深圳24節氣 | 小滿:小滿小滿,江河漸滿
2022-05-21 08:26
來源: 深圳新聞網
人工智能朗讀:

深圳24節氣 | 小滿:小滿小滿,江河漸滿

2022年5月21日

農歷四月廿一

夏麥逐漸飽滿之時,夏季第二個節氣“小滿”到了。

image.png


在北方,氣溫正快速爬升至真正的盛夏,而南方正逢雨季,“小滿小滿,江河漸滿。”

古人眼中,小滿是蠶神的誕辰,因此要祭蠶神、動三車。小滿也是收獲的前奏,“三夏”大忙的序幕從此拉開,勤勞的人們以晨興夜寐的勞作醞釀著農家一整年的希冀。

image.png

image.png


“麥穗初齊稚子嬌,桑葉正肥蠶食飽。”(宋·歐陽修)

古詩詞中的“麥秋”便是小滿——雖是初夏,但已是屬于麥子的秋天。

這大概是古人的浪漫和哲學:逃出傳統定的四季框架,你準備好了,便去綻放,便去收獲。每瓣花蕊都有自己的時鐘;每粒麥穗都有自己的日歷;每個人,都有自己收獲的最好時節。

image.png

image.png

image.png


【童聲】

“雨細方梅夏,風高已麥秋。”(宋·蘇軾)

image.png

image.png


When summer wheat is plumping, the second Solar Term in summer, Grain Buds, has arrived.

Northern China's temperature is climbing to a full summer, while in south, rain season is filling up river and lake.

Chinese ancestors treat Grain Buds as the God of Silkworm's birthday, when they worship her by making the spinning wheel move. It is also the prelude of a busy farming season. Farmers work day and night for a bumper year.

 "Autumn of Wheat", a word commonly seen in ancient Chinese poetry, also starts from Grain Buds.

   It may represent ancient Chinese's philosophy. Do not be tied in season's frame that set by others. Once you were ready, go and bloom and gain. A flower has its living clock; a bunch of wheat has its own calendar, and each of us has our own harvest season.


攝像:林恒鑫 張玲 梁榆其 鹿筱悅

剪輯:林恒鑫

文案:陳彥如

旁白:金洪竹

童聲:滴滴(6歲)

[編輯:王容]
欧美午夜福利視頻,精品久久福利一区二区,久久精品免视看产,久久免费精品十八
亚洲天堂欧美精品 | 亚洲国产精品一区第二页 | 婷婷中文字幕精品 | 在线看亚洲十八禁网站 | 亚洲无玛在线观看 | 熟女精品视频一区 |